TransTools Term Morphology Editor是一款专业术语翻译软件,可在Memsource Cloud和memoQ术语库中加快术语形态的编辑。 以便更好地在翻译和QA期间搜索术语。它提高了术语库中的术语识别结果,使译者的工作更快、更准确。
术语词法质量高
1、改善项目中的翻译一致性
术语形态编辑器使翻译人员可以在每个片段中查看更多术语匹配项,从而提高了工作速度和翻译的一致性。
2、改善术语质量检查结果
通过允许识别所有词条变化,术语词法编辑器改进了质量检查过程中的词条检测,并在必要时产生更多的“词条缺失”警告。
3、节省期词准备的时间
术语形态编辑器在准备术语库过程中可以节省大量时间,以便在Memsource和memoQ中进行有效的术语识别,尤其是对于具有较大术语库或通过术语提取生成的术语库的新项目
快速的翻译效率
1、通过多种方式加快翻译人员和编辑的工作速度:由于可以识别所有词条变化,因此可以加快词条翻译的插入速度(从翻译结果/匹配窗格或从下拉列表中),改进质量检查阶段的词条检查,并获得更好的模糊匹配TM中的术语(memoQ使用术语翻译修复模糊的TM匹配)
2、节省多达90-95%的时间来手动编辑术语库,以提高术语识别性能
3、编辑CSV和Excel格式的memoQ术语库
4、以Excel格式编辑Memsource术语库
5、通过自动重用两个引擎-Hunspell(拼写检查和形态系统)和Morpher.ru(用于俄语和乌克兰语的形态网络服务)的建议来加快术语形态编辑。提供以下语言的建议:阿尔巴尼亚语,保加利亚语,克罗地亚语,捷克语,荷兰语,爱沙尼亚语,法语,格鲁吉亚语,意大利语,哈萨克语,拉脱维亚语,立陶宛语,波兰语,葡萄牙语(巴西),葡萄牙语(葡萄牙),罗马尼亚语,俄语,斯洛伐克语,斯洛文尼亚文,西班牙文,土耳其文,乌克兰文,威尔士文
6、如果没有形态学建议或该建议不够准确,请在视觉编辑器中编辑术语形态
7、将术语保存到一个特殊的数据库中,该数据库可以记住已保存术语的形态,并在将来遇到相同术语时提供自动建议
不断优化和更新
1、强大的术语库支持,提供准确的翻译。
2、支持多种语言之间的翻译,满足不同用户的需求。
3、界面简洁易用,无需复杂的操作即可完成翻译。
4、持续的软件更新和优化,确保翻译质量和性能不断提升。
批量翻译技术
1、提供多种翻译模式,满足不同场景下的翻译需求。
2、支持自定义术语库,方便用户管理和维护自己的专业词汇。
3、支持批量翻译和导出,提高工作效率。
4、提供实时翻译服务,快速响应各种语言转换需求。